Gift

Wann war der Moment, als im Deutschen das Wort für Geschenk zur Beschreibung lebensbedrohlicher Substanz wurde?

Beide kommen von Außen. Da ist jemand, etwas, das es uns verab- oder hinreicht. „The gift“, oder auch „de Gift“ im Plattdeutschen, das Hingegebene, wurde im Deutschen zum Gift. Das Verabreichte — das tödliche Grausen.

Manchmal von anderen, den Erben ;), oder uns selbst; in geringen Dosen als Gabe für die Sinne, hochdosiert als letztes Geschenk vor dem Sterben.


Erik
Erik
@erik@blog.ring2.de

Hej, danke fürs Lesen. Der Autor + Podcaster liebt Segeln, Reisen, Hamburg + den FC Sankt Pauli.
// Downloade meine Ebooks kostenlos
// oder spendiere mir ein Bier via Ko-Fi
>> Hier findest Du alle meine Blogs und Podcasts.

560 Beiträge
46 Folgende

Posted

in


Comments

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert